TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 97:10

Konteks

97:10 You who love the Lord, hate evil!

He protects 1  the lives of his faithful followers;

he delivers them from the power 2  of the wicked.

Mazmur 119:128

Konteks

119:128 For this reason I carefully follow all your precepts. 3 

I hate all deceitful actions. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[97:10]  1 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the Lord.” In this case one could translate, “Hate evil, you who love the Lord, the one who protects the lives…and delivers them.”

[97:10]  2 tn Heb “hand.”

[119:128]  3 tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the kaf (כ) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the lamed (ל) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.

[119:128]  4 tn Heb “every false path.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA