TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 59:5

Konteks

59:5 You, O Lord God, the invincible warrior, 1  the God of Israel,

rouse yourself and punish 2  all the nations!

Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah)

Mazmur 78:38

Konteks

78:38 Yet he is compassionate.

He forgives sin and does not destroy.

He often holds back his anger,

and does not stir up his fury. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[59:5]  1 tn HebLord, God, Hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי (’elohey) before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”). See Ps 89:9, but יְהוָה אֱלֹהִים (yÿhvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 80:4, 19; 84:8 as well.

[59:5]  2 tn Heb “wake up to punish” (see Pss 35:23; 44:23).

[78:38]  3 tn One could translate v. 38 in the past tense (“he was compassionate…forgave sin and did not destroy…held back his anger, and did not stir up his fury”), but the imperfect verbal forms are probably best understood as generalizing. Verse 38 steps back briefly from the narrational summary of Israel’s history and lays the theological basis for v. 39, which focuses on God’s mercy toward sinful Israel.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA