TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 44:9

Konteks

44:9 But 1  you rejected and embarrassed us!

You did not go into battle with our armies. 2 

Mazmur 60:10

Konteks

60:10 Have you not rejected us, O God?

O God, you do not go into battle with our armies.

Mazmur 71:6

Konteks

71:6 I have leaned on you since birth; 3 

you pulled me 4  from my mother’s womb.

I praise you continually. 5 

Mazmur 74:11

Konteks

74:11 Why do you remain inactive?

Intervene and destroy him! 6 

Mazmur 78:52

Konteks

78:52 Yet he brought out his people like sheep;

he led them through the wilderness like a flock.

Mazmur 108:11

Konteks

108:11 Have you not rejected us, O God?

O God, you do not go into battle with our armies.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[44:9]  1 tn The particle אַף (’af, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.

[44:9]  2 tn Heb “you did not go out with our armies.” The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[71:6]  3 tn Heb “from the womb.”

[71:6]  4 tc The form in the MT is derived from גָזָה (gazah, “to cut off”), perhaps picturing God as the one who severed the psalmist’s umbilical cord. Many interpreters and translators prefer to emend the text to גֹחִי (gokhiy), from גוּח (gukh) or גִיח, (gikh, “pull out”; see Ps 22:9; cf. the present translation) or to עוּזִּי (’uzziy, “my strength”; cf. NEB “my protector since I left my mother’s womb”).

[71:6]  5 tn Heb “in you [is] my praise continually.”

[74:11]  6 tn Heb “Why do you draw back your hand, even your right hand? From the midst of your chest, destroy!” The psalmist pictures God as having placed his right hand (symbolic of activity and strength) inside his robe against his chest. He prays that God would pull his hand out from under his robe and use it to destroy the enemy.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA