Mazmur 44:24
Konteks44:24 Why do you look the other way, 1
and ignore 2 the way we are oppressed and mistreated? 3
Mazmur 119:155
Konteks119:155 The wicked have no chance for deliverance, 4
for they do not seek your statutes.
Mazmur 119:158
Konteks119:158 I take note of the treacherous and despise them,
because they do not keep your instructions. 5
Mazmur 144:3
Konteks144:3 O Lord, of what importance is the human race, 6 that you should notice them?
Of what importance is mankind, 7 that you should be concerned about them? 8
[44:24] 1 tn Heb “Why do you hide your face?” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).
[44:24] 3 tn Heb “our oppression and our affliction.”
[119:155] 4 tn Heb “far from the wicked [is] deliverance.”
[119:158] 5 tn Heb “your word.”
[144:3] 6 tn Heb “What is mankind?” The singular noun אֱנוֹשׁ (’enosh) is used here in a collective sense and refers to the human race. See Ps 8:5.
[144:3] 7 tn Heb “and the son of man.” The phrase “son of man” is used here in a collective sense and refers to human beings. For other uses of the phrase in a collective or representative manner, see Num 23:19; Ps 146:3; Isa 51:12.
[144:3] 8 tn Heb “take account of him.” The two imperfect verbal forms in v. 4 describe God’s characteristic activity.