Mazmur 37:7
Konteks37:7 Wait patiently for the Lord! 1
Wait confidently 2 for him!
Do not fret over the apparent success of a sinner, 3
a man who carries out wicked schemes!
Mazmur 101:2
Konteks101:2 I will walk in 4 the way of integrity.
When will you come to me?
I will conduct my business with integrity in the midst of my palace. 5
Mazmur 105:5
Konteks105:5 Recall the miraculous deeds he performed,
his mighty acts and the judgments he decreed, 6
[37:7] 1 tn Heb “Be quiet before the
[37:7] 2 tc The Hebrew text has וְהִתְחוֹלֵל (vÿhitkholel, Hitpolel of חִיל, khil, “writhe with fear, suffer”) but this idea fits awkwardly here. The text should be changed to וְתוֹחֵל (vÿtokhel; Hiphil of יָחַל, yakhal, “wait”). It appears that the Hebrew text is the product of dittography: (1) the initial וה (vav-he) is accidentally repeated from the preceding word (יְהוָה, yÿhvah) and (2) the final lamed (ל) is accidentally repeated (note the preceding lamed and the initial lamed on the following form, לו).
[37:7] 3 tn Heb “over one who causes his way to be successful.”
[101:2] 4 tn Heb “take notice of.”
[101:2] 5 tn Heb “I will walk about in the integrity of my heart in the midst of my house.”