Mazmur 35:23
Konteks35:23 Rouse yourself, wake up 1 and vindicate me! 2
My God and Lord, defend my just cause! 3
Mazmur 51:15
Konteks51:15 O Lord, give me the words! 4
Then my mouth will praise you. 5
Mazmur 71:14
Konteks71:14 As for me, I will wait continually,
and will continue to praise you. 6
Mazmur 86:6
Konteks86:6 O Lord, hear my prayer!
Pay attention to my plea for mercy!
Mazmur 116:13
Konteks116:13 I will celebrate my deliverance, 7
and call on the name of the Lord.
Mazmur 118:25
Konteks118:25 Please Lord, deliver!
Please Lord, grant us success! 8
Mazmur 130:2
KonteksPay attention to 10 my plea for mercy!
Mazmur 141:3
Konteks141:3 O Lord, place a guard on my mouth!
Protect the opening 11 of my lips! 12
Mazmur 146:3
Konteks146:3 Do not trust in princes,
or in human beings, who cannot deliver! 13
[35:23] 1 sn Though he is confident that the Lord is aware of his situation (see v. 22a), the psalmist compares the Lord’s inactivity to sleep and urges him to wake up.
[35:23] 2 tn Heb “for my justice.”
[35:23] 3 tn Heb “for my cause.”
[51:15] 4 tn Heb “open my lips.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.
[51:15] 5 tn Heb “and my mouth will declare your praise.”
[71:14] 6 tn Heb “and I add to all your praise.”
[116:13] 7 tn Heb “a cup of deliverance I will lift up.” Perhaps this alludes to a drink offering the psalmist will present as he thanks the
[118:25] 8 sn A petition for deliverance and success seems odd in a psalm thanking God for deliverance, but it is not unique (see Ps 9:19-20). The people ask God to continue to intervene for them as he has for the psalmist.
[130:2] 10 tn Heb “may your ears be attentive to the voice of.”
[141:3] 11 tn Heb “door.” The Hebrew word occurs only here in the OT.
[141:3] 12 sn My mouth…my lips. The psalmist asks God to protect him from speaking inappropriately or sinfully.
[146:3] 13 tn Heb “in a son of man, to whom there is no deliverance.”