TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 33:9

Konteks

33:9 For he spoke, and it 1  came into existence,

he issued the decree, 2  and it stood firm.

Mazmur 50:2

Konteks

50:2 From Zion, the most beautiful of all places, 3 

God comes in splendor. 4 

Mazmur 73:9

Konteks

73:9 They speak as if they rule in heaven,

and lay claim to the earth. 5 

Mazmur 91:8

Konteks

91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –

you will see the wicked paid back. 6 

Mazmur 94:2

Konteks

94:2 Rise up, O judge of the earth!

Pay back the proud!

Mazmur 105:34

Konteks

105:34 He ordered locusts to come, 7 

innumerable grasshoppers.

Mazmur 107:1

Konteks

Book 5
(Psalms 107-150)

Psalm 107 8 

107:1 Give thanks to the Lord, for he is good,

and his loyal love endures! 9 

Mazmur 107:11

Konteks

107:11 because they had rebelled against God’s commands, 10 

and rejected the instructions of the sovereign king. 11 

Mazmur 107:25

Konteks

107:25 He gave the order for a windstorm, 12 

and it stirred up the waves of the sea. 13 

Mazmur 111:8

Konteks

111:8 They are forever firm,

and should be faithfully and properly carried out. 14 

Mazmur 112:8

Konteks

112:8 His resolve 15  is firm; he will not succumb to fear

before he looks in triumph on his enemies.

Mazmur 116:9

Konteks

116:9 I will serve 16  the Lord

in the land 17  of the living.

Mazmur 116:13

Konteks

116:13 I will celebrate my deliverance, 18 

and call on the name of the Lord.

Mazmur 117:1

Konteks
Psalm 117 19 

117:1 Praise the Lord, all you nations!

Applaud him, all you foreigners! 20 

Mazmur 119:25

Konteks

ד (Dalet)

119:25 I collapse in the dirt. 21 

Revive me with your word! 22 

Mazmur 119:171

Konteks

119:171 May praise flow freely from my lips,

for you teach me your statutes.

Mazmur 122:6

Konteks

122:6 Pray 23  for the peace of Jerusalem!

May those who love her prosper! 24 

Mazmur 124:3

Konteks

124:3 they would have swallowed us alive,

when their anger raged against us.

Mazmur 129:3

Konteks

129:3 The plowers plowed my back;

they made their furrows long.

Mazmur 132:3

Konteks

132:3 He said, 25  “I will not enter my own home, 26 

or get into my bed. 27 

Mazmur 147:16

Konteks

147:16 He sends the snow that is white like wool;

he spreads the frost that is white like ashes. 28 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:9]  1 tn That is, “all the earth” in the first line of v. 8. The apparent antecedent of the masculine subject of the verbs in v. 9 (note וַיֶּהִי [vayyehiy] and וַיַּעֲמֹד [vayyaamod]) is “earth” or “world,” both of which are feminine nouns. However, כָּל (kol, “all”) may be the antecedent, or the apparent lack of agreement may be explained by the collective nature of the nouns involved here (see GKC 463 §145.e).

[33:9]  2 tn Heb “he commanded.”

[50:2]  3 tn Heb “the perfection of beauty.”

[50:2]  4 tn Or “shines forth.”

[50:2]  sn Comes in splendor. The psalmist may allude ironically to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.

[73:9]  5 tn Heb “they set in heaven their mouth, and their tongue walks through the earth.” The meaning of the text is uncertain. Perhaps the idea is that they lay claim to heaven (i.e., speak as if they were ruling in heaven) and move through the earth declaring their superiority and exerting their influence. Some take the preposition -בְּ (bet) the first line as adversative and translate, “they set their mouth against heaven,” that is, they defy God.

[91:8]  6 tn Heb “retribution on the wicked.”

[105:34]  7 tn Heb “he spoke and locusts came.”

[107:1]  8 sn Psalm 107. The psalmist praises God for his kindness to his exiled people.

[107:1]  9 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”

[107:11]  10 tn Heb “the words of God.”

[107:11]  11 tn Heb “the counsel of the Most High.”

[107:25]  12 tn Heb “he spoke and caused to stand a stormy wind.”

[107:25]  13 tn Heb “and it stirred up its [i.e., the sea’s, see v. 23] waves.”

[111:8]  14 tn Heb “done in faithfulness and uprightness.” The passive participle probably has the force of a gerund. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 89.

[112:8]  15 tn Heb “his heart,” viewed here as the seat of the volition.

[116:9]  16 tn Heb “walk before” (see Ps 56:13). On the meaning of the Hebrew idiom, see the notes at 2 Kgs 20:3/Isa 38:3.

[116:9]  17 tn Heb “lands, regions.”

[116:13]  18 tn Heb “a cup of deliverance I will lift up.” Perhaps this alludes to a drink offering the psalmist will present as he thanks the Lord for his deliverance. See v. 17.

[117:1]  19 sn Psalm 117. The psalmist tells the nations to praise the Lord for his loyal love and faithfulness.

[117:1]  20 tn Or “peoples” (see Ps 108:3).

[119:25]  21 tn Heb “my soul clings to the dirt.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

[119:25]  22 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”

[122:6]  23 tn Heb “ask [for].”

[122:6]  24 tn Or “be secure.”

[132:3]  25 tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows is David’s vow.

[132:3]  26 tn Heb “the tent of my house.”

[132:3]  27 tn Heb “go up upon the bed of my couch.”

[147:16]  28 tn Heb “the one who gives snow like wool, frost like ashes he scatters.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA