TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 78:40

Konteks

78:40 How often they rebelled against him in the wilderness,

and insulted him 1  in the desert!

Mazmur 78:56

Konteks

78:56 Yet they challenged and defied 2  the sovereign God, 3 

and did not obey 4  his commands. 5 

Mazmur 106:29

Konteks

106:29 They made the Lord angry 6  by their actions,

and a plague broke out among them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[78:40]  1 tn Or “caused him pain.”

[78:56]  2 tn Or “tested and rebelled against.”

[78:56]  3 tn Heb “God, the Most High.”

[78:56]  4 tn Or “keep.”

[78:56]  5 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).

[106:29]  6 tn Heb “They made angry [him].” The pronominal suffix is omitted here, but does appear in a few medieval Hebrew mss. Perhaps it was accidentally left off, an original וַיַּכְעִיסוּהוּ (vayyakhisuhu) being misread as וַיַּכְעִיסוּ (vayyakhisu). In the translation the referent of the pronominal suffix (the Lord) has been specified for clarity to avoid confusion with Baal of Peor (mentioned in the previous verse).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA