Markus 5:19
Konteks5:19 But 1 Jesus 2 did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, 3 that he had mercy on you.”
Markus 9:1
Konteks9:1 And he said to them, “I tell you the truth, 4 there are some standing here who will not 5 experience 6 death before they see the kingdom of God come with power.” 7
Markus 10:38
Konteks10:38 But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?” 8
Markus 13:19
Konteks13:19 For in those days there will be suffering 9 unlike anything that has happened 10 from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.
Markus 14:1
Konteks14:1 Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law 11 were trying to find a way 12 to arrest Jesus 13 by stealth and kill him.
[5:19] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[5:19] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:19] 3 sn Jesus instructs the man to declare what the Lord has done for him, in contrast to the usual instructions (e.g., 1:44; 5:43) to remain silent. Here in Gentile territory Jesus allowed more open discussion of his ministry. D. L. Bock (Luke [BECNT], 1:781) suggests that with few Jewish religious representatives present, there would be less danger of misunderstanding Jesus’ ministry as political.
[9:1] 4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[9:1] 5 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.
[9:1] 6 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
[9:1] 7 sn Several suggestions have been made as to the referent for the phrase the kingdom of God come with power: (1) the transfiguration itself, which immediately follows in the narrative; (2) Jesus’ resurrection and ascension; (3) the coming of the Spirit; (4) Jesus’ second coming and the establishment of the kingdom. The reference to after six days in 9:2 seems to indicate that Mark had the transfiguration in mind insofar as it was a substantial prefiguring of the consummation of the kingdom (although this interpretation is not without its problems). As such, the transfiguration was a tremendous confirmation to the disciples that even though Jesus had just finished speaking of his death (8:31; 9:31; 10:33), he was nonetheless the promised Messiah and things were proceeding according to God’s plan.
[10:38] 8 tn Grk “baptism I am baptized with.” This same change has been made in v. 39.
[13:19] 9 tn Traditionally, “tribulation.”
[13:19] 10 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in
[14:1] 11 tn Or “the chief priests and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[14:1] 12 tn Grk “were seeking how.”
[14:1] 13 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.