TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 14:10

Konteks
The Plan to Betray Jesus

14:10 Then 1  Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands. 2 

Markus 14:18

Konteks
14:18 While they were at the table 3  eating, Jesus said, “I tell you the truth, 4  one of you eating with me will betray me.” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:10]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[14:10]  2 tn Grk “betray him to them”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[14:18]  3 tn Grk “while they were reclined at the table.”

[14:18]  sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[14:18]  4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[14:18]  5 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA