Markus 14:10
Konteks14:10 Then 1 Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands. 2
Markus 14:18
Konteks14:18 While they were at the table 3 eating, Jesus said, “I tell you the truth, 4 one of you eating with me will betray me.” 5
[14:10] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:10] 2 tn Grk “betray him to them”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:18] 3 tn Grk “while they were reclined at the table.”
[14:18] sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
[14:18] 4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[14:18] 5 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”