TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 10:1

Konteks
Divorce

10:1 Then 1  Jesus 2  left that place and went to the region of Judea and 3  beyond the Jordan River. 4  Again crowds gathered to him, and again, as was his custom, he taught them.

Markus 6:10

Konteks
6:10 He said to them, “Wherever you enter a house, stay there 5  until you leave the area.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:1]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[10:1]  2 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:1]  3 tc Alexandrian and other witnesses (א B C* L Ψ 0274 892 2427 pc co) read καὶ πέραν (kai peran, “and beyond”), while Western and Caesarean witnesses (C2 D W Δ Θ Ë1,13 28 565 579 1241 al) read πέραν (simply “beyond”). It is difficult to decide between the Alexandrian and Western readings here, but since the parallel in Matt 19:1 omits καί the weight is slightly in favor of including it here; scribes may have omitted the word here to harmonize this passage to the Matthean passage. Because of the perceived geographical difficulties found in the earlier readings (omission of the word “and” would make it seem as though Judea is beyond the Jordan), the majority of the witnesses (A Ï) read διὰ τοῦ πέραν (dia tou peran, “through the other side”), perhaps trying to indicate the direction of Jesus’ travel.

[10:1]  4 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).

[6:10]  5 sn Jesus telling his disciples to stay there in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house to house begging.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA