Markus 1:27
Konteks1:27 They were all amazed so that they asked each other, “What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.”
Markus 9:50
Konteks9:50 Salt 1 is good, but if it loses its saltiness, 2 how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other.”
Markus 10:17
Konteks10:17 Now 3 as Jesus 4 was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 5
Markus 12:28
Konteks12:28 Now 6 one of the experts in the law 7 came and heard them debating. When he saw that Jesus 8 answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”
[9:50] 1 sn Salt was used as seasoning or fertilizer (BDAG 41 s.v. ἅλας a), or as a preservative. If salt ceased to be useful, it was thrown away. With this illustration Jesus warned about a disciple who ceased to follow him.
[9:50] 2 sn The difficulty of this saying is understanding how salt could lose its saltiness since its chemical properties cannot change. It is thus often assumed that Jesus was referring to chemically impure salt, perhaps a natural salt which, when exposed to the elements, had all the genuine salt leached out, leaving only the sediment or impurities behind. Others have suggested the background of the saying is the use of salt blocks by Arab bakers to line the floor of their ovens: Under the intense heat these blocks would eventually crystallize and undergo a change in chemical composition, finally being thrown out as unserviceable. A saying in the Talmud (b. Bekhorot 8b) attributed to R. Joshua ben Chananja (ca.
[10:17] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[10:17] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[10:17] sn Mark 10:17-31. The following unit, Mark 10:17-31, can be divided up into three related sections: (1) the rich man’s question (vv. 17-22); (2) Jesus’ teaching on riches and the kingdom of God (vv. 23-27); and (3) Peter’s statement and Jesus’ answer (vv. 28-31). They are all tied together around the larger theme of the relationship of wealth to the kingdom Jesus had been preaching. The point is that it is impossible to attain to the kingdom by means of riches. The passage as a whole is found in the section 8:27-10:52 in which Mark has been focusing on Jesus’ suffering and true discipleship. In vv. 28-31 Jesus does not deny great rewards to those who follow him, both in the present age and in the age to come, but it must be thoroughly understood that suffering will be integral to the mission of the disciples and the church, for in the very next section (10:32-34) Jesus reaffirmed the truth about his coming rejection, suffering, death, and resurrection.
[10:17] 5 sn The rich man wanted to know what he must do to inherit eternal life, but Jesus had just finished teaching that eternal life was not earned but simply received (10:15).
[12:28] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[12:28] 7 tn Or “One of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[12:28] 8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.