TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:28-30

Konteks
3:28 I tell you the truth, 1  people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter. 2  3:29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin” 3  3:30 (because they said, “He has an unclean spirit” 4 ).

Lukas 12:10

Konteks
12:10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit 5  will not be forgiven. 6 

Kisah Para Rasul 7:51

Konteks

7:51 “You stubborn 7  people, with uncircumcised 8  hearts and ears! 9  You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors 10  did!

Kisah Para Rasul 7:1

Konteks
Stephen’s Defense Before the Council

7:1 Then the high priest said, “Are these things true?” 11 

Yohanes 5:16

Konteks
Responding to Jewish Leaders

5:16 Now because Jesus was doing these things 12  on the Sabbath, the Jewish leaders 13  began persecuting 14  him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:28]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[3:28]  2 tn Grk “all the sins and blasphemies they may speak will be forgiven the sons of men.”

[3:29]  3 sn Is guilty of an eternal sin. This passage has troubled many people, who have wondered whether or not they have committed this eternal sin. Three things must be kept in mind: (1) the nature of the sin is to ascribe what is the obvious work of the Holy Spirit (e.g., releasing people from Satan’s power) to Satan himself; (2) it is not simply a momentary doubt or sinful attitude, but is indeed a settled condition which opposes the Spirit’s work, as typified by the religious leaders who opposed Jesus; and (3) a person who is concerned about it has probably never committed this sin, for those who commit it here (i.e., the religious leaders) are not in the least concerned about Jesus’ warning. On this last point see W. W. Wessel, “Mark,” EBC 8:645-46.

[3:30]  4 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.

[12:10]  5 sn Blasphemy against the Holy Spirit probably refers to a total rejection of the testimony that the Spirit gives to Jesus and the plan of God. This is not so much a sin of the moment as of one’s entire life, an obstinate rejection of God’s message and testimony. Cf. Matt 12:31-32 and Mark 3:28-30.

[12:10]  6 tn Grk “it will not be forgiven the person who blasphemes against the Holy Spirit.”

[7:51]  7 sn Traditionally, “stiff-necked people.” Now the critique begins in earnest.

[7:51]  8 tn The term ἀπερίτμητοι (aperitmhtoi, “uncircumcised”) is a NT hapax legomenon (occurs only once). See BDAG 101-2 s.v. ἀπερίτμητος and Isa 52:1.

[7:51]  9 tn Or “You stubborn and obstinate people!” (The phrase “uncircumcised hearts and ears” is another figure for stubbornness.)

[7:51]  10 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:1]  11 tn Grk “If it is so concerning these things” (see BDAG 422 s.v. ἔχω 10.a for this use).

[5:16]  12 sn Note the plural phrase these things which seems to indicate that Jesus healed on the Sabbath more than once (cf. John 20:30). The synoptic gospels show this to be true; the incident in 5:1-15 has thus been chosen by the author as representative.

[5:16]  13 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 10.

[5:16]  14 tn Or “harassing.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA