TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mikha 5:5

Konteks

5:5 He will give us peace. 1 

Should the Assyrians try to invade our land

and attempt to set foot in our fortresses, 2 

we will send 3  against them seven 4  shepherd-rulers, 5 

make that eight commanders. 6 

Mikha 7:9

Konteks

7:9 I must endure 7  the Lord’s anger,

for I have sinned against him.

But then 8  he will defend my cause, 9 

and accomplish justice on my behalf.

He will lead me out into the light;

I will experience firsthand 10  his deliverance. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Heb “and this one will be peace”; ASV “and this man shall be our peace” (cf. Eph 2:14).

[5:5]  2 tc Some prefer to read “in our land,” emending the text to בְּאַדְמָתֵנוּ (bÿadmatenu).

[5:5]  3 tn Heb “raise up.”

[5:5]  4 sn The numbers seven and eight here symbolize completeness and emphasize that Israel will have more than enough military leadership and strength to withstand the Assyrian advance.

[5:5]  5 tn Heb “shepherds.”

[5:5]  6 tn Heb “and eight leaders of men.”

[7:9]  7 tn Heb “lift, bear.”

[7:9]  8 tn Heb “until.”

[7:9]  9 tn Or “plead my case” (NASB and NIV both similar); NRSV “until he takes my side.”

[7:9]  10 tn Heb “see.”

[7:9]  11 tn Or “justice, vindication.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA