Mikha 2:1
Konteks2:1 Those who devise sinful plans are as good as dead, 1
those who dream about doing evil as they lie in bed. 2
As soon as morning dawns they carry out their plans, 3
because they have the power to do so.
Mikha 2:11
Konteks2:11 If a lying windbag should come and say, 4
‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’ 5
he would be just the right preacher for these people! 6
Mikha 7:16
Konteks7:16 Nations will see this and be disappointed by 7 all their strength,
they will put their hands over their mouths,
and act as if they were deaf. 8
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[2:1] 1 tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead.
[2:1] 2 tn Heb “those who do evil upon their beds.”
[2:1] 3 tn Heb “at the light of morning they do it.”
[2:11] 4 tn Heb “if a man, coming [as] wind and falsehood, should lie”; NASB “walking after wind and falsehood”; NIV “a liar and a deceiver.”
[2:11] 5 tn Heb “I will foam at the mouth concerning wine and beer.”
[2:11] 6 tn Heb “he would be the foamer at the mouth for this people.”
[7:16] 7 tn Or “be ashamed of.”
[7:16] 8 tn Heb “and their ears will be deaf.” Apparently this means the opposing nations will be left dumbfounded by the