TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mikha 1:7

Konteks

1:7 All her carved idols will be smashed to pieces;

all her metal cult statues will be destroyed by fire. 1 

I will make a waste heap 2  of all her images.

Since 3  she gathered the metal 4  as a prostitute collects her wages,

the idols will become a prostitute’s wages again.” 5 

Mikha 5:6

Konteks

5:6 They will rule 6  the land of Assyria with the sword,

the land of Nimrod 7  with a drawn sword. 8 

Our king 9  will rescue us from the Assyrians

should they attempt to invade our land

and try to set foot in our territory.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Heb “and all her prostitute’s wages will be burned with fire.”

[1:7]  sn The precious metal used by Samaria’s pagan worship centers to make idols are here compared to a prostitute’s wages because Samaria had been unfaithful to the Lord and prostituted herself to pagan gods, such as Baal.

[1:7]  2 tn Heb “I will make desolate” (so NASB).

[1:7]  3 tn Or “for” (KJV, NASB, NRSV).

[1:7]  4 tn No object is specified in the Hebrew text; the words “the metal” are supplied from the context.

[1:7]  5 tn Heb “for from a prostitute’s wages she gathered, and to a prostitute’s wages they will return.” When the metal was first collected it was comparable to the coins a prostitute would receive for her services. The metal was then formed into idols, but now the Lord’s fiery judgment would reduce the metal images to their original condition.

[5:6]  6 tn Or perhaps “break”; or “defeat.”

[5:6]  7 sn According to Gen 10:8-12, Nimrod, who was famous as a warrior and hunter, founded Assyria.

[5:6]  8 tc The MT reads “in her gates,” but the text should be emended to בַּפְּתִיחָה (baptikhah, “with a drawn sword”).

[5:6]  9 tn Heb “he”; the referent (the coming king) has been specified in the translation for clarity.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA