TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mikha 4:6-7

Konteks
Restoration Will Follow Crisis

4:6 “In that day,” says the Lord, “I will gather the lame,

and assemble the outcasts whom I injured. 1 

4:7 I will transform the lame into the nucleus of a new nation, 2 

and those far off 3  into a mighty nation.

The Lord will reign over them on Mount Zion,

from that day forward and forevermore.” 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:6]  1 sn The exiles of the nation are compared to lame and injured sheep.

[4:7]  2 tn Heb “make the lame into a remnant.”

[4:7]  3 tn The precise meaning of this difficult form is uncertain. The present translation assumes the form is a Niphal participle of an otherwise unattested denominative verb הָלָא (hala’, “to be far off”; see BDB 229 s.v.), but attractive emendations include הַנַּחֲלָה (hannakhalah, “the sick one[s]”) from חָלָה (khalah) and הַנִּלְאָה (hannilah, “the weary one[s]”) from לָאָה (laah).

[4:7]  4 tn Heb “from now until forever.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA