Mazmur 29:3
Konteks29:3 The Lord’s shout is heard over the water; 1
the majestic God thunders, 2
the Lord appears over the surging water. 3
Kisah Para Rasul 7:2
Konteks7:2 So he replied, 4 “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather 5 Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Kisah Para Rasul 7:1
Konteks7:1 Then the high priest said, “Are these things true?” 6
1 Korintus 2:8
Konteks2:8 None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
[29:3] 1 tn Heb “the voice of the
[29:3] 2 tn The Hebrew perfect verbal form is probably descriptive. In dramatic fashion the psalmist portrays the
[29:3] 3 tn Traditionally “many waters.” The geographical references in the psalm (Lebanon, Sirion, Kadesh) suggest this is a reference to the Mediterranean Sea (see Ezek 26:19; 27:26). The psalmist describes a powerful storm moving in from the sea and sweeping over the mountainous areas north of Israel. The “surging waters” may symbolize the hostile enemies of God who seek to destroy his people (see Pss 18:17; 32:6; 77:20; 93:4; 144:7; Isa 17:13; Jer 51:55; Ezek 26:19; Hab 3:15). In this case the
[7:2] 5 tn Or “ancestor”; Grk “father.”
[7:1] 6 tn Grk “If it is so concerning these things” (see BDAG 422 s.v. ἔχω 10.a for this use).