TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 118:26

Konteks

118:26 May the one who comes in the name of the Lord 1  be blessed!

We will pronounce blessings on you 2  in the Lord’s temple. 3 

Matius 21:9

Konteks
21:9 The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, 4 Hosanna 5  to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! 6  Hosanna in the highest!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[118:26]  1 sn The people refer here to the psalmist, who enters the Lord’s temple to thank him publicly (see vv. 19-21), as the one who comes in the name of the Lord.

[118:26]  2 tn The pronominal suffix is second masculine plural, but the final mem (ם) is probably dittographic (note the mem [מ] at the beginning of the following form) or enclitic, in which case the suffix may be taken as second masculine singular, referring to the psalmist.

[118:26]  3 tn Heb “from the house of the Lord.”

[21:9]  4 tn Grk “were shouting, saying.” The participle λέγοντας (legontas) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[21:9]  5 tn The expression ῾Ωσαννά (Jwsanna, literally in Hebrew, “O Lord, save”) in the quotation from Ps 118:25-26 was probably by this time a familiar liturgical expression of praise, on the order of “Hail to the king,” although both the underlying Aramaic and Hebrew expressions meant “O Lord, save us.” In words familiar to every Jew, the author is indicating that at this point every messianic expectation is now at the point of realization. It is clear from the words of the psalm shouted by the crowd that Jesus is being proclaimed as messianic king. See E. Lohse, TDNT 9:682-84.

[21:9]  sn Hosanna is an Aramaic expression that literally means, “help, I pray,” or “save, I pray.” By Jesus’ time it had become a strictly liturgical formula of praise, however, and was used as an exclamation of praise to God.

[21:9]  6 sn A quotation from Ps 118:25-26.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA