TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 9:3

Konteks
9:3 Then 1  some of the experts in the law 2  said to themselves, “This man is blaspheming!” 3 

Matius 9:34

Konteks
9:34 But the Pharisees 4  said, “By the ruler 5  of demons he casts out demons.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:3]  1 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the narrative.

[9:3]  2 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[9:3]  3 sn Blaspheming meant to say something that dishonored God. To claim divine prerogatives or claim to speak for God when one really does not would be such an act of offense. The remark raised directly the issue of the nature of Jesus’ ministry.

[9:34]  4 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[9:34]  5 tn Or “prince.”

[9:34]  6 tc Although codex Cantabrigiensis (D), along with a few other Western versional and patristic witnesses, lacks this verse, virtually all other witnesses have it. The Western text’s reputation for free alterations as well as the heightened climax if v. 33 concludes this pericope explains why these witnesses omitted the verse.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA