Matius 2:2
Konteks2:2 saying, “Where is the one who is born king of the Jews? For we saw his star when it rose 1 and have come to worship him.”
Matius 7:23
Konteks7:23 Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’ 2
Matius 24:6
Konteks24:6 You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come. 3
Matius 25:35
Konteks25:35 For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,
Matius 25:43
Konteks25:43 I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.’
Matius 26:24
Konteks26:24 The Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
[2:2] 1 tn Or “in its rising,” referring to the astrological significance of a star in a particular portion of the sky. The term used for the “East” in v. 1 is ἀνατολαί (anatolai, a plural form that is used typically of the rising of the sun), while in vv. 2 and 9 the singular ἀνατολή (anatolh) is used. The singular is typically used of the rising of a star and as such should not normally be translated “in the east” (cf. BDAG 74 s.v. 1: “because of the sg. and the article in contrast to ἀπὸ ἀνατολῶν, vs. 1, [it is] prob. not a geograph. expr. like the latter, but rather astronomical…likew. vs. 9”).