TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 10:17

Konteks
The Rich Man

10:17 Now 1  as Jesus 2  was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 3 

Markus 11:3

Konteks
11:3 If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it 4  and will send it back here soon.’”

Yohanes 11:28

Konteks

11:28 And when she had said this, Martha 5  went and called her sister Mary, saying privately, 6  “The Teacher is here and is asking for you.” 7 

Yohanes 13:13

Konteks
13:13 You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and do so correctly, 8  for that is what I am. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:17]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[10:17]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:17]  sn Mark 10:17-31. The following unit, Mark 10:17-31, can be divided up into three related sections: (1) the rich man’s question (vv. 17-22); (2) Jesus’ teaching on riches and the kingdom of God (vv. 23-27); and (3) Peter’s statement and Jesus’ answer (vv. 28-31). They are all tied together around the larger theme of the relationship of wealth to the kingdom Jesus had been preaching. The point is that it is impossible to attain to the kingdom by means of riches. The passage as a whole is found in the section 8:27-10:52 in which Mark has been focusing on Jesus’ suffering and true discipleship. In vv. 28-31 Jesus does not deny great rewards to those who follow him, both in the present age and in the age to come, but it must be thoroughly understood that suffering will be integral to the mission of the disciples and the church, for in the very next section (10:32-34) Jesus reaffirmed the truth about his coming rejection, suffering, death, and resurrection.

[10:17]  3 sn The rich man wanted to know what he must do to inherit eternal life, but Jesus had just finished teaching that eternal life was not earned but simply received (10:15).

[11:3]  4 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

[11:28]  5 tn Grk “she”; the referent (Martha) has been specified in the translation for clarity.

[11:28]  6 tn Or “in secret” (as opposed to publicly, so that the other mourners did not hear).

[11:28]  7 tn Grk “is calling you.”

[13:13]  8 tn Or “rightly.”

[13:13]  9 tn Grk “and I am these things.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA