TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 24:33-35

Konteks
24:33 So 1  they got up that very hour and returned to Jerusalem. 2  They 3  found the eleven and those with them gathered together 24:34 and 4  saying, “The Lord has really risen, and has appeared to Simon!” 5  24:35 Then they told what had happened on the road, 6  and how they recognized him 7  when he broke the bread.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:33]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the Lord’s appearance to them.

[24:33]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:33]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[24:34]  4 tn Here the word “and” has been supplied to make it clear that the disciples who had been to Emmaus found the eleven plus the others gathered and saying this.

[24:34]  5 sn The Lord…has appeared to Simon. Jesus had made another appearance besides the one on the road. The excitement was rising. Simon refers to Simon Peter.

[24:35]  6 sn Now with the recounting of what had happened on the road two sets of witnesses corroborate the women’s report.

[24:35]  7 tn Grk “how he was made known to them”; or “how he was recognized by them.” Here the passive construction has been converted to an active one in the translation in keeping with contemporary English style.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA