NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Luke 24:31

Konteks
24:31 At this point 1  their eyes were opened and they recognized 2  him. 3  Then 4  he vanished out of their sight.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:31]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “At this point” to indicate the implied sequence of events within the narrative. “Then,” which is normally used to indicate this, would be redundant with the following clause.

[24:31]  2 sn They recognized him. Other than this cryptic remark, it is not told how the two disciples were now able to recognize Jesus.

[24:31]  3 tn This pronoun is somewhat emphatic.

[24:31]  4 tn This translates a καί (kai, “and”) that has clear sequential force.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA