TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:17

Konteks
9:17 They all ate and were satisfied, and what was left over 1  was picked up – twelve baskets of broken pieces.

Lukas 14:29

Konteks
14:29 Otherwise, 2  when he has laid 3  a foundation and is not able to finish the tower, 4  all who see it 5  will begin to make fun of 6  him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:17]  1 sn There was more than enough for everybody, as indicated by the gathering of what was left over.

[14:29]  2 tn Grk “to complete it, lest.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation and ἵνα μήποτε ({ina mhpote, “lest”) has been translated as “Otherwise.”

[14:29]  3 tn The participle θέντος (qentos) has been taken temporally.

[14:29]  4 tn The words “the tower” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[14:29]  5 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[14:29]  6 tn Or “mock,” “ridicule.” The person who did not plan ahead becomes an object of joking and ridicule.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA