TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:33

Konteks
8:33 So 1  the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs 2  rushed down the steep slope into the lake and drowned.

Lukas 19:3

Konteks
19:3 He 3  was trying to get a look at Jesus, 4  but being a short man he could not see over the crowd. 5 

Lukas 22:56

Konteks
22:56 Then a slave girl, 6  seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, “This man was with him too!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:33]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

[8:33]  2 tn The words “of pigs” are supplied because of the following verb in English, “were drowned,” which is plural.

[19:3]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:3]  4 tn Grk “He was trying to see who Jesus was.”

[19:3]  5 tn Grk “and he was not able to because of the crowd, for he was short in stature.”

[22:56]  6 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA