TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 5:7

Konteks
5:7 So 1  they motioned 2  to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink. 3 

Lukas 7:20

Konteks
7:20 When 4  the men came to Jesus, 5  they said, “John the Baptist has sent us to you to ask, 6  ‘Are you the one who is to come, or should we look for another?’” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:7]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate consequential nature of the action.

[5:7]  2 tn That is, “they signaled by making gestures” (L&N 33.485).

[5:7]  3 tn This infinitive conveys the idea that the boats were at the point of sinking.

[7:20]  4 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[7:20]  5 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:20]  6 tn Grk “to you, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.

[7:20]  7 tn This question is repeated word for word from v. 19.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA