TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 23:40

Konteks
23:40 But the other rebuked him, saying, 1  “Don’t 2  you fear God, since you are under the same sentence of condemnation? 3 

Lukas 24:35

Konteks
24:35 Then they told what had happened on the road, 4  and how they recognized him 5  when he broke the bread.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:40]  1 tn Grk “But answering, the other rebuking him, said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[23:40]  2 tn The particle used here (οὐδέ, oude), which expects a positive reply, makes this a rebuke – “You should fear God and not speak!”

[23:40]  3 tn The words “of condemnation” are not in the Greek text, but are implied.

[24:35]  4 sn Now with the recounting of what had happened on the road two sets of witnesses corroborate the women’s report.

[24:35]  5 tn Grk “how he was made known to them”; or “how he was recognized by them.” Here the passive construction has been converted to an active one in the translation in keeping with contemporary English style.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA