Lukas 2:12
Konteks2:12 This 1 will be a sign 2 for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger.” 3
Lukas 3:12
Konteks3:12 Tax collectors 4 also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what should we do?”
Lukas 6:33
Konteks6:33 And 5 if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even 6 sinners 7 do the same.
Lukas 6:40
Konteks6:40 A disciple 8 is not greater than 9 his teacher, but everyone when fully trained will be like his teacher.
Lukas 13:18
Konteks13:18 Thus Jesus 10 asked, 11 “What is the kingdom of God 12 like? 13 To 14 what should I compare it?
Lukas 14:32
Konteks14:32 If he cannot succeed, 15 he will send a representative 16 while the other is still a long way off and ask for terms of peace. 17
Lukas 16:12
Konteks16:12 And if you haven’t been trustworthy 18 with someone else’s property, 19 who will give you your own 20 ?
Lukas 20:33
Konteks20:33 In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? 21 For all seven had married her.” 22
[2:12] 1 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[2:12] 2 sn The sign functions for the shepherds like Elizabeth’s conception served for Mary in 1:36.
[2:12] 3 tn Or “a feeding trough,” see Luke 2:7.
[3:12] 4 sn The tax collectors would bid to collect taxes for the Roman government and then add a surcharge, which they kept. Since tax collectors worked for Rome, they were viewed as traitors to their own people and were not well liked. Yet even they were moved by John’s call.
[6:33] 5 tc ‡ Three key
[6:33] 6 tc Most
[6:33] 7 sn See the note on the word sinners in v. 32.
[6:40] 9 tn Or “significantly different.” The idea, as the next phrase shows, is that teachers build followers who go the same direction they do.
[13:18] 10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:18] 11 tn Grk “said,” but what follows is a question.
[13:18] 12 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[13:18] 13 sn What is the kingdom of God like? Unlike Mark 4 or Matt 13, where the kingdom parables tend to be all in one location in the narrative, Luke scatters his examples throughout the Gospel.
[13:18] 14 tn Grk “And to.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[14:32] 15 tn Grk “And if not.” Here δέ (de) has not been translated; “succeed” is implied and has been supplied in the translation for clarity.
[14:32] 16 tn Grk “a messenger.”
[14:32] 17 sn This image is slightly different from the former one about the tower (vv. 28-30). The first part of the illustration (sit down first and determine) deals with preparation. The second part of the illustration (ask for terms of peace) has to do with recognizing who is stronger. This could well suggest thinking about what refusing the “stronger one” (God) might mean, and thus constitutes a warning. Achieving peace with God, the more powerful king, is the point of the illustration.
[16:12] 19 tn Grk “have not been faithful with what is another’s.”
[16:12] 20 tn Grk “what is your own.”
[20:33] 21 sn The point is a dilemma. In a world arguing a person should have one wife, whose wife will she be in the afterlife? The question was designed to show that (in the opinion of the Sadducees) resurrection leads to a major problem.