TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 15:15-19

Konteks
15:15 So he went and worked for 1  one of the citizens of that country, who 2  sent him to his fields to feed pigs. 3  15:16 He 4  was longing to eat 5  the carob pods 6  the pigs were eating, but 7  no one gave him anything. 15:17 But when he came to his senses 8  he said, ‘How many of my father’s hired workers have food 9  enough to spare, but here I am dying from hunger! 15:18 I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinned 10  against heaven 11  and against 12  you. 15:19 I am no longer worthy to be called your son; treat me 13  like one of your hired workers.”’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:15]  1 tn Grk “joined himself to” (in this case an idiom for beginning to work for someone).

[15:15]  2 tn Grk “and he.” Here the conjunction καί (kai) and the personal pronoun have been translated by a relative pronoun to improve the English style.

[15:15]  3 sn To a Jew, being sent to the field to feed pigs would be an insult, since pigs were considered unclean animals (Lev 11:7).

[15:16]  4 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:16]  5 tn Or “would gladly have eaten”; Grk “was longing to be filled with.”

[15:16]  6 tn This term refers to the edible pods from a carob tree (BDAG 540 s.v. κεράτιον). They were bean-like in nature and were commonly used for fattening pigs, although they were also used for food by poor people (L&N 3.46).

[15:16]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[15:17]  8 tn Grk “came to himself” (an idiom).

[15:17]  9 tn Grk “bread,” but used figuratively for food of any kind (L&N 5.1).

[15:18]  10 sn In the confession “I have sinned” there is a recognition of wrong that pictures the penitent coming home and “being found.”

[15:18]  11 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God.

[15:18]  12 tn According to BDAG 342 s.v. ἐνωπιον 4.a, “in relation to ἁμαρτάνειν ἐ. τινος sin against someone Lk 15:18, 21 (cf. Jdth 5:17; 1 Km 7:6; 20:1).”

[15:19]  13 tn Or “make me.” Here is a sign of total humility.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA