TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:57

Konteks
The Birth of John

1:57 Now the time came 1  for Elizabeth to have her baby, 2  and she gave birth to a son.

Lukas 1:61

Konteks
1:61 They 3  said to her, “But 4  none of your relatives bears this name.” 5 

Lukas 9:21

Konteks
9:21 But he forcefully commanded 6  them not to tell this to anyone, 7 

Lukas 22:43

Konteks
22:43 [Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:57]  1 tn Grk “the time was fulfilled.”

[1:57]  2 tn The words “her baby” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.

[1:61]  3 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:61]  4 tn The word “but” is not in the Greek text but has been supplied in the translation for clarity.

[1:61]  5 tn Grk “There is no one from your relatives who is called by this name.”

[9:21]  6 tn The combination of the participle and verb ἐπιτιμήσας and παρήγγειλεν (epitimhsa" and parhngeilen, “commanding, he ordered”) is a hendiadys that makes the instruction emphatic.

[9:21]  7 sn No explanation for the command not to tell this to anyone is given, but the central section of Luke, chapters 9-19, appears to reveal a reason. The disciples needed to understand who the Messiah really was and exactly what he would do before they were ready to proclaim Jesus as such. But they and the people had an expectation that needed some instruction to be correct.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA