TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:39

Konteks
Mary and Elizabeth

1:39 In those days 1  Mary got up and went hurriedly into the hill country, to a town of Judah, 2 

Lukas 1:69

Konteks

1:69 For 3  he has raised up 4  a horn of salvation 5  for us in the house of his servant David, 6 

Lukas 17:19

Konteks
17:19 Then 7  he said to the man, 8  “Get up and go your way. Your faith has made you well.” 9 

Lukas 22:24

Konteks

22:24 A dispute also started 10  among them over which of them was to be regarded as the greatest. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:39]  1 sn The expression In those days is another general time reference, though the sense of the context is that the visit came shortly after Mary miraculously conceived and shortly after the announcement about Jesus.

[1:39]  2 sn The author does not say exactly where Elizabeth stayed. The location is given generally as a town of Judah. Judah is about a three day trip south of Nazareth.

[1:69]  3 tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.

[1:69]  4 sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.

[1:69]  5 sn The horn of salvation is a figure that refers to the power of Messiah and his ability to protect, as the horn refers to what an animal uses to attack and defend (Ps 75:4-5, 10; 148:14; 2 Sam 22:3). Thus the meaning of the figure is “a powerful savior.”

[1:69]  6 sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point.

[17:19]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[17:19]  8 tn Grk “to him”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[17:19]  9 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” The remark about faith suggests the benefit of trusting in Jesus’ ability to deliver. Apparently the Samaritan benefited from the healing in a way the other nine did not.

[22:24]  10 tn Or “happened.”

[22:24]  11 tn Though the term μείζων (meizwn) here is comparative in form, it is superlative in sense (BDF §244).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA