TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 21:23

Konteks
21:23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress 1  on the earth and wrath against this people.

Lukas 23:28-29

Konteks
23:28 But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, 2  do not weep for me, but weep for yourselves 3  and for your children. 23:29 For this is certain: 4  The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!’ 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:23]  1 sn Great distress means that this is a period of great judgment.

[23:28]  2 sn The title Daughters of Jerusalem portrays these women mourning as representatives of the nation.

[23:28]  map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[23:28]  3 sn Do not weep for me, but weep for yourselves. Judgment now comes on the nation (see Luke 19:41-44) for this judgment of Jesus. Ironically, they mourn the wrong person – they should be mourning for themselves.

[23:29]  4 tn Grk “For behold.”

[23:29]  5 tn Grk “Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed!”

[23:29]  sn Normally barrenness is a sign of judgment, because birth would be seen as a sign of blessing. The reversal of imagery indicates that something was badly wrong.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA