TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 3:10

Konteks
3:10 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys). 1 

Imamat 3:15

Konteks
3:15 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys). 2 

Imamat 4:9

Konteks
4:9 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys) 3 

Imamat 7:4

Konteks
7:4 the two kidneys and the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he must remove along with the kidneys). 4 

Imamat 8:16

Konteks
8:16 Then he 5  took all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, 6  and Moses offered it all up in smoke on the altar, 7 

Imamat 8:25

Konteks

8:25 Then he took the fat (the fatty tail, 8  all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat 9 ) and the right thigh, 10 

Imamat 9:10

Konteks
9:10 The fat and the kidneys and the protruding lobe of 11  the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses,

Imamat 9:19

Konteks
9:19 As for the fat parts from the ox and from the ram 12  (the fatty tail, the fat covering the entrails, 13  the kidneys, and the protruding lobe of the liver),

Keluaran 29:13

Konteks
29:13 You are to take all the fat that covers the entrails, and the lobe 14  that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them 15  on the altar.

Keluaran 29:22

Konteks

29:22 “You are to take from the ram the fat, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe 16  of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh – for it is the ram for consecration 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”

[3:15]  2 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”

[4:9]  3 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”

[7:4]  4 tn See the notes on Lev 3:3-4.

[8:16]  5 tn Again, Aaron probably performed the slaughter and collected the fat parts (v. 16a), but Moses presented it all on the altar (v. 16b; cf. the note on v. 15 above).

[8:16]  6 sn See Lev 3:3-4 for the terminology of fat and kidneys here.

[8:16]  7 tn Heb “toward the altar” (see the note on Lev 1:9).

[8:25]  8 tn See Lev 3:9.

[8:25]  9 tn See Lev 8:16.

[8:25]  10 tn See Lev 7:32-34.

[9:10]  11 tn Heb “from.”

[9:19]  12 tn Heb “And the fat from the ox and from the ram.”

[9:19]  13 tn The text here has only the participle “the cover” or “that which covers,” which is elliptical for “the fat which covers the entrails” (see Lev 3:3, 9, 14; 7:3).

[29:13]  14 tn S. R. Driver suggests that this is the appendix or an appendix, both here and in v. 22 (Exodus, 320). “The surplus, the appendage of liver, found with cow, sheep, or goat, but not with humans: Lobus caudatus” (HALOT 453 s.v. יֹתֶרֶת).

[29:13]  15 tn Heb “turn [them] into sweet smoke” since the word is used for burning incense.

[29:13]  sn The giving of the visceral organs and the fat has received various explanations. The fat represented the best, and the best was to go to God. If the animal is a substitute, then the visceral organs represent the will of the worshiper in an act of surrender to God.

[29:22]  16 tn S. R. Driver suggests that this is the appendix or an appendix, both here and in v. 13 (Exodus, 320). “The surplus, the appendage of liver, found with cow, sheep, or goat, but not with humans: Lobus caudatus” (HALOT 453 s.v. יֹתֶרֶת).

[29:22]  17 tn Heb “filling.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA