TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 26:17

Konteks
26:17 I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

Yosua 7:8-13

Konteks
7:8 If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated 1  before its enemies? 7:9 When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us 2  from the earth. What will you do to protect your great reputation?” 3 

7:10 The Lord responded 4  to Joshua, “Get up! Why are you lying there face down? 5  7:11 Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! 6  They have taken some of the riches; 7  they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions. 8  7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 9  I will no longer be with you, 10  unless you destroy what has contaminated you. 11  7:13 Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: ‘Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the Lord God of Israel says, “You are contaminated, 12  O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you.” 13 

Yosua 7:1

Konteks
Achan Sins and is Punished

7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 14  Achan son of Carmi, son of Zabdi, 15  son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 16  The Lord was furious with the Israelites. 17 

1 Samuel 4:2

Konteks
4:2 The Philistines arranged their forces to fight 18  Israel. As the battle spread out, 19  Israel was defeated by 20  the Philistines, who 21  killed about four thousand men in the battle line in the field.

1 Samuel 4:10

Konteks

4:10 So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. 22  The slaughter was very great; thirty thousand foot soldiers fell in battle.

Yesaya 30:17

Konteks

30:17 One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; 23 

at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, 24 

until the remaining few are as isolated 25 

as a flagpole on a mountaintop

or a signal flag on a hill.”

Yesaya 59:1-2

Konteks
Injustice Brings Alienation from God

59:1 Look, the Lord’s hand is not too weak 26  to deliver you;

his ear is not too deaf to hear you. 27 

59:2 But your sinful acts have alienated you from your God;

your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers. 28 

Hosea 9:12

Konteks

9:12 Even if they raise their children,

I will take away every last one of them. 29 

Woe to them!

For I will turn away from them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:8]  1 tn Heb “turned [the] back.”

[7:9]  2 tn Heb “and cut off our name.”

[7:9]  3 tn Heb “What will you do for your great name?”

[7:10]  4 tn Heb “said.”

[7:10]  5 tn Heb “Why are you falling on your face?”

[7:11]  6 tn Heb “They have violated my covenant which I commanded them.”

[7:11]  7 tn Heb “what was set apart [to the Lord].”

[7:11]  8 tn Heb “and also they have stolen, and also they have lied, and also they have placed [them] among their items.”

[7:12]  9 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

[7:12]  10 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

[7:12]  11 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] from your midst.”

[7:13]  12 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] [is] in your midst.”

[7:13]  13 tn Heb “remove what is set apart [i.e., to destruction by the Lord] from your midst.”

[7:1]  14 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  15 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).

[7:1]  16 tn Heb “took from what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  17 tn Heb “the anger of the Lord burned against the sons of Israel.”

[7:1]  sn This incident illustrates well the principle of corporate solidarity and corporate guilt. The sin of one man brought the Lord’s anger down upon the entire nation.

[4:2]  18 tn Heb “to meet.”

[4:2]  19 tn The MT has וַתִּטֹּשׁ (vattittosh), from the root נטשׁ (ntsh). This verb normally means “to leave,” “to forsake,” or “to permit,” but such an idea does not fit this context very well. Many scholars have suspected that the text originally read either וַתֵּט (vattet, “and it spread out”), from the root נטה (nth), or וַתִּקֶשׁ (vattiqesh, “and it grew fierce”), from the root קשׂה (qsh). The former suggestion is apparently supported by the LXX ἔκλινεν (eklinen, “it inclined”) and is adopted in the translation.

[4:2]  20 tn Heb “before.”

[4:2]  21 tn Heb “the Philistines, and they killed.” The pronoun “they” has been translated as a relative pronoun (“who”) to make it clear to the English reader that the Philistines were the ones who did the killing.

[4:10]  22 tn Heb “and they fled, each to his tents.”

[30:17]  23 tn Heb “One thousand from before [or “because of”] one battle cry.” גְּעָרָה (gÿarah) is often defined as “threat,” but in war contexts it likely refers to a shout or battle cry. See Ps 76:6.

[30:17]  24 tn Heb “from before [or “because of”] the battle cry of five you will flee.

[30:17]  25 tn Heb “until you are left” (so NAB, NASB, NRSV).

[59:1]  26 tn Heb “short” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).

[59:1]  27 tn Heb “or his ear too heavy [i.e., “dull”] to hear.”

[59:2]  28 tn Heb “and your sins have caused [his] face to be hidden from you so as not to hear.”

[9:12]  29 tn Heb “I will bereave them from a man”; NRSV “I will bereave them until no one is left.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA