TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 9:38

Konteks
9:38 Because Lydda 1  was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.” 2 

Kisah Para Rasul 16:1

Konteks
Timothy Joins Paul and Silas

16:1 He also came to Derbe 3  and to Lystra. 4  A disciple 5  named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, 6  but whose father was a Greek. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:38]  1 sn Lydda was a city northwest of Jerusalem on the way to Joppa.

[9:38]  2 tn Grk “Do not delay to come to us.” It is somewhat smoother to say in English, “Come to us without delay.”

[16:1]  3 sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra. It was about 90 mi (145 km) from Tarsus.

[16:1]  map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

[16:1]  4 sn Lystra was a city in Lycaonia about 25 mi (40 km) south of Iconium.

[16:1]  map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

[16:1]  5 tn Grk “And behold, a disciple.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

[16:1]  6 tn L&N 31.103 translates this phrase “the son of a Jewish woman who was a believer.”

[16:1]  7 sn His father was a Greek. Timothy was the offspring of a mixed marriage between a Jewish woman (see 2 Tim 1:5) and a Gentile man. On mixed marriages in Judaism, see Neh 13:23-27; Ezra 9:1-10:44; Mal 2:10-16; Jub. 30:7-17; m. Qiddushin 3.12; m. Yevamot 7.5.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA