TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 9:29

Konteks
9:29 He was speaking and debating 1  with the Greek-speaking Jews, 2  but they were trying to kill him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:29]  1 tn Or “arguing.” BDAG 954 s.v. συζητέω 2 gives “dispute, debate, argueτινί ‘w. someone’” for συνεζήτει (sunezhtei).

[9:29]  2 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA