TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 8:18

Konteks

8:18 Now Simon, when he saw that the Spirit 1  was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money,

Kisah Para Rasul 28:19

Konteks
28:19 But when the Jews objected, 2  I was forced to appeal to Caesar 3  – not that I had some charge to bring 4  against my own people. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:18]  1 tc Most witnesses (Ì45,74 A* C D E Ψ 33 1739 Ï latt sy bo) here read “the Holy Spirit” (τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, to pneuma to {agion), while a few key mss have simply τὸ πνεῦμα (א Ac B sa mae). Although it is possible that some scribes omitted τὸ ἅγιον because of its perceived superfluity (note vv. 15, 17, 19), it is far more likely that others added the adjective out of pious motives.

[28:19]  2 tn That is, objected to my release.

[28:19]  3 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[28:19]  4 tn BDAG 533 s.v. κατηγορέω 1 states, “nearly always as legal t.t.: bring charges in court.” L&N 33.427 states for κατηγορέω, “to bring serious charges or accusations against someone, with the possible connotation of a legal or court context – ‘to accuse, to bring charges.’”

[28:19]  5 tn Or “my own nation.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA