Kisah Para Rasul 5:41
Konteks5:41 So they left the council rejoicing because they had been considered worthy 1 to suffer dishonor for the sake of the name. 2
Kisah Para Rasul 20:11
Konteks20:11 Then Paul 3 went back upstairs, 4 and after he had broken bread and eaten, he talked with them 5 a long time, until dawn. Then he left.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[5:41] 1 sn That is, considered worthy by God. They “gloried in their shame” of honoring Jesus with their testimony (Luke 6:22-23; 2 Macc 6:30).
[5:41] 2 sn The name refers to the name of Jesus (cf. 3 John 7).
[20:11] 3 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[20:11] 4 tn Grk “going back upstairs.” The participle ἀναβάς (anabas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[20:11] 5 tn Grk “talking with them.” The participle ὁμιλήσας (Jomilhsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.