Kisah Para Rasul 5:14
Konteks5:14 More and more believers in the Lord were added to their number, 1 crowds of both men and women.
Kisah Para Rasul 14:2
Konteks14:2 But the Jews who refused to believe 2 stirred up the Gentiles and poisoned their minds 3 against the brothers.
Kisah Para Rasul 21:14
Konteks21:14 Because he could not be persuaded, 4 we said no more except, 5 “The Lord’s will be done.” 6
[5:14] 1 tn Or “More and more believers were added to the Lord.”
[14:2] 2 tn Or “who would not believe.”
[14:2] 3 tn Or “embittered their minds” (Grk “their souls”). BDAG 502 s.v. κακόω 2 has “make angry, embitter τὰς ψυχάς τινων κατά τινος poison the minds of some persons against another Ac 14:2.”
[21:14] 4 tn The participle πειθομένου (peiqomenou) in this genitive absolute construction has been translated as a causal adverbial participle.
[21:14] 5 tn Grk “we became silent, saying.”
[21:14] 6 sn “The Lord’s will be done.” Since no one knew exactly what would happen, the matter was left in the Lord’s hands.