TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:18

Konteks
4:18 And they called them in and ordered 1  them not to speak or teach at all in the name 2  of Jesus.

Kisah Para Rasul 16:29

Konteks
16:29 Calling for lights, the jailer 3  rushed in and fell down 4  trembling at the feet of Paul and Silas.

Kisah Para Rasul 5:18

Konteks
5:18 They 5  laid hands on 6  the apostles and put them in a public jail.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:18]  1 tn Or “commanded.”

[4:18]  2 sn In the name of Jesus. Once again, the “name” reflects the person. The person of Jesus and his authority is the “troubling” topic that, as far as the Jewish leadership is concerned, needs controlling.

[16:29]  3 tn Grk “he”; the referent (the jailer) has been specified in the translation for clarity.

[16:29]  4 tn Or “and prostrated himself.”

[16:29]  sn Fell down. The earthquake and the freeing of the prisoners showed that God’s power was present. Such power could only be recognized. The open doors opened the jailer’s heart.

[5:18]  5 tn Grk “jealousy, and they.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but a new sentence has been started here in the translation for stylistic reasons.

[5:18]  6 tn Or “they arrested.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA