TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 28:26

Konteks
28:26 when he said,

Go to this people and say,

You will keep on hearing, 1  but will never understand,

and you will keep on looking, 2  but will never perceive.

Kisah Para Rasul 9:17

Konteks
9:17 So Ananias departed and entered the house, placed 3  his hands on Saul 4  and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came here, 5  has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.” 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:26]  1 tn Grk “you will hear with hearing” (an idiom).

[28:26]  2 tn Or “seeing”; Grk “you will look by looking” (an idiom).

[9:17]  3 tn Grk “and placing his hands on Saul, he said.” The participle ἐπιθείς (epiqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. For the same reason καί (kai) has not been translated before the participle.

[9:17]  4 tn Grk “on him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[9:17]  5 tn Grk “on the road in which you came,” but the relative clause makes for awkward English style, so it was translated as a temporal clause (“as you came here”).

[9:17]  6 sn Be filled with the Holy Spirit. Here someone who is not an apostle (Ananias) commissions another person with the Spirit.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA