TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 17:19

Konteks
17:19 So they took Paul and 1  brought him to the Areopagus, 2  saying, “May we know what this new teaching is that you are proclaiming?

Kisah Para Rasul 26:27

Konteks
26:27 Do you believe the prophets, 3  King Agrippa? 4  I know that you believe.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:19]  1 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[17:19]  2 tn Or “to the council of the Areopagus.” See also the term in v. 22.

[17:19]  sn The Areopagus has been traditionally understood as reference to a rocky hill near the Acropolis in Athens, although this place may well have been located in the marketplace at the foot of the hill (L&N 93.412; BDAG 129 s.v. ῎Αρειος πάγος). This term does not refer so much to the place, however, as to the advisory council of Athens known as the Areopagus, which dealt with ethical, cultural, and religious matters, including the supervision of education and controlling the many visiting lecturers. Thus it could be translated the council of the Areopagus. See also the term in v. 22.

[26:27]  3 sn “Do you believe the prophets?” Note how Paul made the issue believing the OT prophets and God’s promise which God fulfilled in Christ. He was pushing King Agrippa toward a decision not for or against Paul’s guilt of any crime, but concerning Paul’s message.

[26:27]  4 sn See the note on King Agrippa in 25:13.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA