TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 14:22

Konteks
14:22 They strengthened 1  the souls of the disciples and encouraged them to continue 2  in the faith, saying, “We must enter the kingdom 3  of God through many persecutions.” 4 

Kisah Para Rasul 14:2

Konteks
14:2 But the Jews who refused to believe 5  stirred up the Gentiles and poisoned their minds 6  against the brothers.

1 Korintus 1:7

Konteks
1:7 so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation 7  of our Lord Jesus Christ.

1 Korintus 4:14

Konteks
A Father’s Warning

4:14 I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:22]  1 tn Grk “to Antioch, strengthening.” Due to the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here. This participle (ἐπιστηρίζοντες, episthrizonte") and the following one (παρακαλοῦντες, parakalounte") have been translated as finite verbs connected by the coordinating conjunction “and.”

[14:22]  2 sn And encouraged them to continue. The exhortations are like those noted in Acts 11:23; 13:43. An example of such a speech is found in Acts 20:18-35. Christianity is now characterized as “the faith.”

[14:22]  3 sn This reference to the kingdom of God clearly refers to its future arrival.

[14:22]  4 tn Or “sufferings.”

[14:2]  5 tn Or “who would not believe.”

[14:2]  6 tn Or “embittered their minds” (Grk “their souls”). BDAG 502 s.v. κακόω 2 has “make angry, embitter τὰς ψυχάς τινων κατά τινος poison the minds of some persons against another Ac 14:2.”

[1:7]  7 sn The revelation of our Lord Jesus Christ refers to the Lord’s return, when he will be revealed (cf. the reference to the day of our Lord Jesus Christ in v. 8).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA