TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 13:29

Konteks
13:29 When they had accomplished 1  everything that was written 2  about him, they took him down 3  from the cross 4  and placed him 5  in a tomb.

Kisah Para Rasul 16:10

Konteks
16:10 After Paul 6  saw the vision, we attempted 7  immediately to go over to Macedonia, 8  concluding that God had called 9  us to proclaim the good news to them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:29]  1 tn Or “carried out.”

[13:29]  2 sn That is, everything that was written in OT scripture.

[13:29]  3 tn Grk “taking him down from the cross, they placed him.” The participle καθελόντες (kaqelonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[13:29]  4 tn Grk “tree,” but frequently figurative for a cross. The allusion is to Deut 21:23. See Acts 5:30; 10:39.

[13:29]  5 tn The word “him” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[16:10]  6 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[16:10]  7 tn Grk “sought.”

[16:10]  8 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[16:10]  9 tn Or “summoned.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA