TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 11:29

Konteks
11:29 So the disciples, each in accordance with his financial ability, 1  decided 2  to send relief 3  to the brothers living in Judea.

Kisah Para Rasul 6:1-2

Konteks
The Appointment of the First Seven Deacons

6:1 Now in those 4  days, when the disciples were growing in number, 5  a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 6  against the native Hebraic Jews, 7  because their widows 8  were being overlooked 9  in the daily distribution of food. 10  6:2 So the twelve 11  called 12  the whole group 13  of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:29]  1 tn So BDAG 410 s.v. εὐπορέω.

[11:29]  2 tn Or “determined,” “resolved.”

[11:29]  3 tn Grk “to send [something] for a ministry,” but today it is common to speak of sending relief for victims of natural disasters.

[11:29]  sn The financial relief reflects the oneness of the church, meeting the needs of another (even racially distinct) community. Jerusalem, having ministered to them, now received ministry back. A later collection from Greece is noted in Rom 15:25-27, but it reflects the same spirit as this gift.

[6:1]  4 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.

[6:1]  5 tn Grk “were multiplying.”

[6:1]  6 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.

[6:1]  sn The Greek-speaking Jews were the Hellenists, Jews who to a greater or lesser extent had adopted Greek thought, customs, and lifestyle, as well as the Greek language. The city of Alexandria in Egypt was a focal point for them, but they were scattered throughout the Roman Empire.

[6:1]  7 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.

[6:1]  8 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.

[6:1]  9 tn Or “neglected.”

[6:1]  10 tn Grk “in the daily serving.”

[6:1]  sn The daily distribution of food. The early church saw it as a responsibility to meet the basic needs of people in their group.

[6:2]  11 sn The twelve refers to the twelve apostles.

[6:2]  12 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[6:2]  13 tn Or “the multitude.”

[6:2]  14 tn Grk “to serve tables.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA