TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 8:12

Konteks

8:12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried 1  to the Lord because of 2  the frogs that he had brought on 3  Pharaoh.

Keluaran 13:4

Konteks
13:4 On this day, 4  in the month of Abib, 5  you are going out. 6 

Keluaran 19:1

Konteks
Israel at Sinai

19:1 7 In the third month after the Israelites went out 8  from the land of Egypt, on the very day, 9  they came to the Desert of Sinai.

Keluaran 21:5

Konteks
21:5 But if the servant should declare, 10  ‘I love my master, my wife, and my children; I will not go out 11  free,’

Keluaran 21:11

Konteks
21:11 If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:12]  1 tn The verb צָעַק (tsaaq) is used for prayers in which people cry out of trouble or from danger. U. Cassuto observes that Moses would have been in real danger if God had not answered this prayer (Exodus, 103).

[8:12]  2 tn Heb “over the matter of.”

[8:12]  3 tn The verb is an unusual choice if it were just to mean “brought on.” It is the verb שִׂים (sim, “place, put”). S. R. Driver thinks the thought is “appointed for Pharaoh” as a sign (Exodus, 64). The idea of the sign might be too much, but certainly the frogs were positioned for the instruction of the stubborn king.

[13:4]  4 tn The word הַיּוֹם (hayyom) means literally “the day, today, this day.” In this sentence it functions as an adverbial accusative explaining when the event took place.

[13:4]  5 sn Abib appears to be an old name for the month, meaning something like “[month of] fresh young ears” (Lev 2:14 [Heb]) (S. R. Driver, Exodus, 106). B. Jacob (Exodus, 364) explains that these names were not precise designations, but general seasons based on the lunar year in the agricultural setting.

[13:4]  6 tn The form is the active participle, functioning verbally.

[19:1]  7 sn This chapter is essentially about mediation. The people are getting ready to meet with God, receive the Law from him, and enter into a covenant with him. All of this required mediation and preparation. Through it all, Israel will become God’s unique possession, a kingdom of priests on earth – if they comply with his Law. The chapter can be divided as follows: vv. 1-8 tell how God, Israel’s great deliverer promised to make them a kingdom of priests; this is followed by God’s declaration that Moses would be the mediator (v. 9); vv. 10-22 record instructions for Israel to prepare themselves to worship Yahweh and an account of the manifestation of Yahweh with all the phenomena; and the chapter closes with the mediation of Moses on behalf of the people (vv. 23-25). Having been redeemed from Egypt, the people will now be granted a covenant with God. See also R. E. Bee, “A Statistical Study of the Sinai Pericope,” Journal of the Royal Statistical Society 135 (1972): 406-21.

[19:1]  8 tn The construction uses the infinitive construct followed by the subjective genitive to form a temporal clause.

[19:1]  9 tn Heb “on this day.”

[21:5]  10 tn The imperfect with the infinitive absolute means that the declaration is unambiguous, that the servant will clearly affirm that he wants to stay with the master. Gesenius says that in a case like this the infinitive emphasizes the importance of the condition on which some consequence depends (GKC 342-43 §113.o).

[21:5]  11 tn Or taken as a desiderative imperfect, it would say, “I do not want to go out free.”

[21:11]  12 sn The lessons of slavery and service are designed to bring justice to existing customs in antiquity. The message is: Those in slavery for one reason or another should have the hope of freedom and the choice of service (vv. 2-6). For the rulings on the daughter, the message could be: Women, who were often at the mercy of their husbands or masters, must not be trapped in an unfortunate situation, but be treated well by their masters or husbands (vv. 7-11). God is preventing people who have power over others from abusing it.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA