Kejadian 7:13
Konteks7:13 On that very day Noah entered the ark, accompanied by his sons Shem, Ham, and Japheth, along with his wife and his sons’ three wives. 1
Kejadian 19:31
Konteks19:31 Later the older daughter said 2 to the younger, “Our father is old, and there is no man anywhere nearby 3 to have sexual relations with us, 4 according to the way of all the world.
Kejadian 31:38
Konteks31:38 “I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.
Kejadian 33:1
Konteks33:1 Jacob looked up 5 and saw that Esau was coming 6 along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.
Kejadian 38:12
Konteks38:12 After some time 7 Judah’s wife, the daughter of Shua, died. After Judah was consoled, he left for Timnah to visit his sheepshearers, along with 8 his friend Hirah the Adullamite.
Kejadian 42:32
Konteks42:32 We are from a family of twelve brothers; we are the sons of one father. 9 One is no longer alive, 10 and the youngest is with our father at this time 11 in the land of Canaan.’
Kejadian 44:2
Konteks44:2 Then put 12 my cup – the silver cup – in the mouth of the youngest one’s sack, along with the money for his grain.” He did as Joseph instructed. 13
Kejadian 50:21
Konteks50:21 So now, don’t be afraid. I will provide for you and your little children.” Then he consoled them and spoke kindly 14 to them.
[7:13] 1 tn Heb “On that very day Noah entered, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and the wife of Noah, and the three wives of his sons with him into the ark.”
[19:31] 2 tn Heb “and the firstborn said.”
[19:31] 3 tn Or perhaps “on earth,” in which case the statement would be hyperbolic; presumably there had been some men living in the town of Zoar to which Lot and his daughters had initially fled.
[19:31] 4 tn Heb “to enter upon us.” This is a euphemism for sexual relations.
[33:1] 5 tn Heb “and Jacob lifted up his eyes.”
[33:1] 6 tn Or “and look, Esau was coming.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through Jacob’s eyes.
[38:12] 7 sn After some time. There is not enough information in the narrative to know how long this was. The text says “the days increased.” It was long enough for Shelah to mature and for Tamar to realize she would not have him.
[38:12] 8 tn Heb “and he went up to the shearers of his sheep, he and.”
[42:32] 9 tn Heb “twelve [were] we, brothers, sons of our father [are] we.”
[42:32] 10 tn Heb “the one is not.”
[44:2] 12 tn The imperfect verbal form is used here to express Joseph’s instructions.
[44:2] 13 tn Heb “and he did according to the word of Joseph which he spoke.”