Kejadian 5:29
Konteks5:29 He named him Noah, 1 saying, “This one will bring us comfort 2 from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.”
Kejadian 7:16
Konteks7:16 Those that entered were male and female, 3 just as God commanded him. Then the Lord shut him in.
Kejadian 12:17
Konteks12:17 But the Lord struck Pharaoh and his household with severe diseases 4 because of Sarai, Abram’s wife.
Kejadian 18:3
Konteks18:3 He said, “My lord, 5 if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant. 6
Kejadian 24:21
Konteks24:21 Silently the man watched her with interest to determine 7 if the Lord had made his journey successful 8 or not.
Kejadian 27:7
Konteks27:7 ‘Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat 9 it and bless you 10 in the presence of the Lord 11 before I die.’
Kejadian 30:27
Konteks30:27 But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, please stay here, 12 for I have learned by divination 13 that the Lord has blessed me on account of you.”
Kejadian 39:2
Konteks39:2 The Lord was with Joseph. He was successful 14 and lived 15 in the household of his Egyptian master.
[5:29] 1 sn The name Noah appears to be related to the Hebrew word נוּחַ (nuakh, “to rest”). There are several wordplays on the name “Noah” in the story of the flood.
[5:29] 2 tn The Hebrew verb יְנַחֲמֵנוּ (yÿnakhamenu) is from the root נָחָם (nakham), which means “to comfort” in the Piel verbal stem. The letters נ (nun) and ח (heth) pick up the sounds in the name “Noah,” forming a paronomasia on the name. They are not from the same verbal root, and so the connection is only by sound. Lamech’s sentiment reflects the oppression of living under the curse on the ground, but also expresses the hope for relief in some way through the birth of Noah. His words proved to be ironic but prophetic. The relief would come with a new beginning after the flood. See E. G. Kraeling, “The Interpretations of the Name Noah in Genesis 5:29,” JBL 48 (1929): 138-43.
[7:16] 3 tn Heb “Those that went in, male and female from all flesh they went in.”
[12:17] 4 tn The cognate accusative adds emphasis to the verbal sentence: “he plagued with great plagues,” meaning the
[18:3] 5 tc The MT has the form אֲדֹנָי (’adonay, “Master”) which is reserved for God. This may reflect later scribal activity. The scribes, knowing it was the
[18:3] 6 tn Heb “do not pass by from upon your servant.”
[24:21] 8 tn The Hebrew term צָלָה (tsalah), meaning “to make successful” in the Hiphil verbal stem, is a key term in the story (see vv. 40, 42, 56).
[27:7] 9 tn Following the imperative, the cohortative (with the prefixed conjunction) indicates purpose or result.
[27:7] 10 tn The cohortative, with the prefixed conjunction, also expresses logical sequence. See vv. 4, 19, 27.
[27:7] 11 tn In her report to Jacob, Rebekah plays down Isaac’s strong desire to bless Esau by leaving out נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”), but by adding the phrase “in the presence of the
[30:27] 12 tn The words “please stay here” have been supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[30:27] 13 tn Or perhaps “I have grown rich and the
[39:2] 14 tn Heb “and he was a prosperous man.” This does not mean that Joseph became wealthy, but that he was successful in what he was doing, or making progress in his situation (see 24:21).