TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 42:16

Konteks
42:16 One of you must go and get 1  your brother, while 2  the rest of you remain in prison. 3  In this way your words may be tested to see if 4  you are telling the truth. 5  If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”

Kejadian 50:5

Konteks
50:5 ‘My father made me swear an oath. He said, 6  “I am about to die. Bury me 7  in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[42:16]  1 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.

[42:16]  2 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.

[42:16]  3 tn Heb “bound.”

[42:16]  4 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[42:16]  5 tn Heb “the truth [is] with you.”

[50:5]  6 tn Heb “saying.”

[50:5]  7 tn The imperfect verbal form here has the force of a command.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA